НОВЫЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР


Репертуарная афиша театра включает лучшие произведения современных белорусских и зарубежных авторов, а также шедевры мировой классики.
ИСТОРИЯ НАШЕГО ТЕАТРА
НОВЫЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР
Новый драматический театр г. Минска ведет свою историю от негосударственного театра-студии «Дзе-Я?», созданного в столице Беларуси в 1987 г. Благодаря своей активной творческой деятельности и профессионализму в 1992 г. коллектив под руководством своего основателя и художественного руководителя Николая Николаевича Трухана удостоился статуса городского театра, как единственный из нескольких десятков театров -студий, существовавших в то время в республике.
В 2003 г. при театре была создана единственная в Минске и в республике Детская театральная школа государственного образца с 5-летним сроком обучения. Новый драматический театр — единственный театр, расположенный в обширном и густонаселенном Заводском районе белорусской столицы. Поэтому его роль в культурно-воспитательном процессе огромна.
В 2004 г. театр получил современное название, что было связано с рядом общественных, творческих и структурных изменений в жизни коллектива. Значительно обновился и омолодился актёрский состав, художественное и административное руководство, расширились творческие площади, репертуарная и языковая политика (спектакли стали идти не только на белорусском, но и на русском языке).
На протяжении всей своей истории Новый театр продолжал лучшие художественные традиции белорусской театральной школы.

Сотрудничал с белорусскими драматургами и режиссёрами, осуществлял постановки национальной классики, открывал новые имена молодых отечественных режиссеров и драматургов.

Репертуар театра достаточно уникален. В нём были и есть спектакли, которые раньше никогда не шли на театральных подмостках Беларуси
С октября 2009 г. Новый драматический театр г. Минска работает в обновлённом после генеральной реконструкции здании, которое оборудовано в соответствии с современными техническими достижениями.
С апреля 2010 г. при театре начал свою деятельность единственный в Минске «Клуб друзей Нового драматического театра», членами которого стали студенты и преподаватели столичных ВУЗов. В клубе проходят тематические заседания с показом и обсуждением спектаклей. Театр регулярно проводит и благотворительные спектакли.
Театр проводит активную гастрольную деятельность, регулярно принимает участие в международных фестивалях. Награжден рядом почетных грамот и дипломов. В 2022 г. театр отметил свой 30-летний юбилей.

На сегодняшний день приоритетным направлением Нового театра является постановка пьес современных отечественных и зарубежных авторов. Руководство театра активно сотрудничает с различными режиссерами, которые имеют творческие силы и стремление открывать зрителю новые пространства для размышления — а это именно то, что необходимо для культурного развития каждого человека.
ОТЗЫВЫ НАШИХ ПОСЕТИТЕЛЕЙ
  • Огромное спасибо за классную игру! Спектакль "Я буду жить" смотрела второй раз, но вновь с огромным удовольствием следила за сюжетом, радовалась и огорчалась жизненным событиям. Пьеса про американских женщин, а характеры героинь будто списаны с нас и очень понятны. Кому нравятся спектакли, которые не оставляют тебя равнодушным- идите смотреть и сопереживать.
    Алексей Новиков
  • Первый раз посетила этот театр. Были с малышом на спектакле "Лекарство от жадности" 24.12.2019 в 16.00. Шикарный новогодний спектакль! Игра актеров - потрясает своим качеством, они живут, а не "существуют". Ребята профессионалы! Браво! Дед Мороз - настоящий, Снегурочка и зверята - не оторвать глаз) Свет, музыкальное сопровождение, весь коллектив - очень порадовали. Все доброжелательны. Спасибо! Я давно не была в такой сказочной атмосфере. Явно театру нужна хорошая реклама! А вообще, много позитивных эмоций! Рекомендую!
    Дмитрий Лапин
  • Прекрасный театр! Безумно интересные спектакли, а так же профессиональные актеры. Хожу и буду ходить с удовольствием.
    Михал Валаев
  • Великолепно!!! Огромное спасибо всем актёрам, режиссёру, постановщику, художнику, звуко- и светорежиссерам. Это было великолепно ,и очень душевно.
    Александр
  • Спектакль Варшавская мелодия,шикарный.Постановка и игра актеров просто восхищение👏👏👏.Надежда Анципович сыграла сложную роль на 1000000...%и Артём Пинчук, тоже прекрасно все сыграл.Спустя почти три часа после окончания,я ещё под впечатлением.Браво!!!Обязательно надо идти всем!!!!
    Людмила
  • Международная Нобелевская премия по литературе зачастую приобретает политическую окраску. В Беларуси это известный факт. И поначалу журналист Валентин Пепеляев, он давно сотрудничает с театром, написал памфлет на эту тему. Но известно, что каждая история это судьбы людей, что нашло свое отражение в пьесе, родившейся из памфлета и ставшей театральной постановкой. Едва ли можно назвать «действующие лица», как принято называть участников спектакля, героями. Нет, герои – это где-то далеко, а здесь наши соседи, мы хорошо их знаем, они – это зачастую мы сами, с нашими радостями и неудачами. С нашими мечтами, оказавшимися за суетой жизни невыполнимыми. Но это же не мешает нам мечтать и даже предпринимать какие-то усилия, чтобы, если не воплотить мечту, то хотя бы ее не забыть… И тогда женщины предпринимают титанические усилия, чтобы вернуть молодость и красоту, а заодно и наказать того, кто забыл, какими они были еще совсем недавно, ну, пару-тройку десятилетий назад – великолепная, смешная, нелепая Люся (артистка Наталья Капитонова), догоняет себя молоденькую, тратя на этот бег с препятствиями всю свою жизнь. А кому-то кажется, что их заприметили никому не ведомые пришельцы, и вот их жизнь наполняется удивительными приключениями. И здесь тоже возникает иллюзия собственной красоты и нескончаемой молодости. А что? – важно самой в это верить … И многие верят, ведь так жить интереснее – спросите у Натэллы ( артистка Оксана Баранюк). Или вот семья Фиделевича (артист Игорь Николаев) и его жены (артистка Ирина Корниевич), пожалуй, спокойная пара, а чего им волноваться, у них своя мечта – идея, он считает, что его мама в свое время согрешила не абы с кем, а с великим Команданте, вот он, дожив до седых волос, не оставляет надежды побывать на родине великого отца. Чем не мечта?! И главная интрига этой истории Хомутов (артист Сергей Широчин), его жена (артистка Людмила Баталова) и Меланья (артистка Милана Иванова). Они когда-то учились все вместе, но как по-разному их испытывала жизнь, разная жизнь … Классический любовный треугольник … Когда-то, давно, Хомутов подавал надежды как поэт, теперь скромный журналист, забывший устремления юности. А может быть, есть ещё силы изменить что-то в жизни? Пара Хомутовых сыграна так, что нельзя не поверить, что за плечами у них долгая непростая жизнь, и этот всплеск молодых эмоций у мужа, враз помолодевшего и даже поверившего в возможность изменений, и горестные переживания жены, женщины преданной, посвятившей жизнь семье - так достоверно, блистательно, без нажима, переданы актерами, что их ровесники среди зрителей непременно примерят их историю на себя. Это и есть цель театра – показать, вот они, мы и вы, мы вместе, нас не разделить. А что же нобелевская лауреатка, молодая, красивая, поющая … Собственно, поют и танцуют, как всегда в спектаклях Сергея Куликовского, – все! И есть в этой истории еще один персонаж, и имя ему – Человек из шкафа (артист Василий Ницко), свидетель всему, что происходит в этой семье. И, пожалуй, не только в этой семье, ведь он живет и правда в шкафу, в доме, в стране. Он не только свидетель, он еще и участник жизни этих людей, он знает о них даже то, что от них сокрыто, в их собственной памяти, например. Как всегда, в спектаклях режиссера Сергея Куликовского трудно выделить главные персонажи, у каждого свое лицо, своя история, свои привычки. Посмотрите, как придумана и сыграна подготовка к общему банкету, как артисты играют беспредметный быт, как общему делу служит работа балетмейстера Марины Барановой – люди танцуют и они счастливы в этом единении. Особого упоминания заслуживает восхитительная придумка художника Лидии Малашенко – эта сказочная мебель как мечта о несбыточном счастье, о недостижимой красоте. И, конечно, кинокадры, добавляющие нереальности во вполне реальные события. И рефрен песни «Ты у меня одна …» дает надежду на счастливый исход событий: никогда не поздно встряхнуться, вспомнить себя молодыми и сделать друг друга счастливыми. И пример молодым – мечтайте, идите вперед, прикладывайте усилия, не изменяйте себе, не предавайте дом, семью, страну… Ирина ТРАВИНА, театральный обозреватель, член СТД РФ

    Ирина ТРАВИНА
  • Рапсодия – это многоголосие. Хамсин – это жуткий ветер конца августа в Израиле, дующий из пустыни, сводящий с ума жарой и песком, лишающий надежды на лучшее. У каждого действующего лица в этой истории свой голос, своя исповедь. Совсем недавно кончилась Вторая мировая война. Уцелевшие жители Европы, евреи, собрались в одном месте земли обетованной, в Израиле. Разные истории, разные воспоминания – память одна – Холокост, собравший страшную жатву в каждой семье. И все-таки они выжили, и надо строить жизнь на новом месте. Для них это место – пансион госпожи Фрахт, она привезла с собой из Германии, своей родины, не смотря ни на что, любовь к порядку и речь, похожую на немецкий язык – идиш. Очень национально окрашенный спектакль, особенно яркий и запоминающийся для Беларуси, где оккупация унесла треть жителей страны. Спектакль, посвященный только одной составляющей прежнего населения, евреям, и не только населявшим Беларусь, среди постановщиков которого нет ни одного еврея, преисполненный памяти сожжённых в печах концлагерей, расстрелянных в яру, закопанных в землю живыми … И при этом полный надежды и веры в то, что «что вот хамсин уходит, и все будет хорошо». И отцы научатся понимать детей, а дети, наконец, услышат родителей. И будет любовь, и новая жизнь, и люди избавятся от страшных воспоминаний и эгоизма. Вот же, одиночество заканчивается свадьбой, и раввин возносит благодарственную молитву Богу, и все дети смогут играть вместе и радоваться веселой карусели. Евреям свойственно перемежать слезы и горе шуткой в надежде на то, что «все будет хорошо». Но память сохранится, сохранятся и обычаи, и обряды. Песни и танцы тоже хранятся в памяти народов, у каждого свои. Как всегда, сотрудничество режиссера Сергея Куликовского и художника Светланы Макаренко порождает неожиданные и яркие находки – вот как из прозрачных завес вдруг рождается семисвечник, благословляющий свадебную церемонию, а минимальное количество мебели дает яркое представление о различных местах действия. И, конечно, танцы Марины Барановой, зачастую заменяющие текст и наводящие на мысль, что нет такого народа на земле, специфику танцевальной культуры которого она бы не сумела передать, научив ей артистов Нового драматического. И аутентичная, подлинная музыка спектакля это тоже отдельное действующее лицо, рождающее горестные воспоминания и дающее надежду на возрождение –еще одна сильная сторона главного режиссера спектакля. Как всегда, в этом театре артисты замечательно поют и танцуют, а внезапные ссоры героев этой истории, даже и со стрельбой, кончаются примирением и единением. И у каждого роль главная, и у каждого - неповторимая. Но если вы частый гость этого театра, вам придется непременно заглядывать в программку, потому что иначе, пожалуй, вы знакомых артистов можете не узнать. Новый спектакль открыл в них неожиданные возможности, новые проявления! Ирина ТРАВИНА, театральный обозреватель

    Ирина ТРАВИНА
  • Если сопоставить название пьесы и имя ее автора, каждый читающий выпускник средней школы вспомнит, о чем идет речь. К тому же многие любители театра видели постановку с этим названием, может быть, даже ее осовремененный вариант. Вынесенные в название спектакля в жанре мелодрамы слова бесприданницы Ларисы, произнесенные ею как осознание крушения ее надежды на любовь и счастье, задают тон спектаклю и определяют его решение. Вся история, относящаяся к концу девятнадцатого века, в интерпретации режиссера-постановщика, вовсе не перенесена ни по манере речи, ни по костюмам и обстановке в наш век – в этом заслуга постановочного коллектива. И, тем не менее, история звучит современно и трогает сердца так же, как и 150 лет назад. Причина этого не в тексте, он остался прежним, только лишь сведенным к истории попранной любви, не в поведении действующих лиц, а в извечной проблеме несовпадения слов и намерений. С самого начал все присутствующие и на сцене, и в зале понимают, что решение Ларисы выйти замуж за Карандышева противоречит ею сердечным устремлением, только сам жених этого не понимает. Ну как же – он честен, воспитан, обучен музыке, состоит на службе, ну, да, без средств, так и он за невестой не ждет приданого. Вот в этом вся беда. Нет денег – нет права на счастья. И все это понимают и принимают, кроме самой Ларисы и ее жениха. Старинный цыганский романс и страстный танец Ларисы (арт. Надежда Анципович) с самого начала задают тон всему спектаклю, но счастья, пожалуй, не обещают. Восторженный жених Карандышев (арт. Артем Пинчук) этого не видит, он этого счастья ждал так долго и жаждет показать его всем вкруг – а не тщеславие ли это? Неужто не видит, как к нему относятся невеста и будущая теща?! Не видит. В ЭТОМ ВСЕ ДЕЛО. Или привык к пренебрежительному отношению – как говорили «к малым сим». Зато вокруг разыгрываются жаркие страсти. Как это у купцов, богатеев, для которых «мало есть невозможного», уплывает такой лакомый кусок красавица, певица, танцовщица, при том – бесприданница, легкая добыча?! И вот тут для них, Кнурова (арт. Валерий Агаян) и Возжеватова (арт. Александр Доманцевич) договор, купеческое слово – слово чести. И неважно, что предмет торга именно честь, честь женщины. Но ее можно купить за деньги, за большие деньги, когда места осуждению среди окружающих уже не будет. Сторговались не вмешиваться. Пусть погибает, можно будет подобрать – уже падшую. Как ей теперь отмыться?! То, что казалось торжеством любви, обернулось позором. Каков же предмет страсти Ларисы, вальяжный красавчик, когда-то пленивший ее сердце, а по сути своей такой же торгаш, не склонный упускать лакомый кусок из рук своих, - купец Паратов (арт. Эдуард Вайнилович), разорившийся гуляка, по этой причине тоже ставший предметом торга для более успешных дельцов. Мать, торгующая дочерью, сколько же у нее (арт. Наталья Капитонова) уловок, пристроек, чтобы продать подороже. И ни стыда, ни сочувствия несчастной дочери, только вот к будущему зятю уважения нет, не заслужил. На редкость ярко, в противовес сдержанной игре остальных персонажей, проявляется в роли Робинзона, (воплощение образа актера Счастливцева, перенесенного самим Островским из другой пьесы), человека, готового на всё – «что прикажет тот, кто платит», буффонадный талант артиста Валерия Глазкова. И рядом лакеи – им платят за услуги, их не стесняются, и у каждого свой характер (артисты Василий Ницко и Валентин Уласень). Драма общества, где ценен не сам человек, а его кошелек, и неважно, каким образом он его наполнил. Вас эта история не пугает, не наводит на мысль о подмене устоев? Здесь пострадавших двое – Лариса, искавшая любви и не нашедшая ее, готовая теперь искать золота. Карандышев, тоже искавший любви и отвергнутый предметом своей страсти, не понятый и не принятый ею. И все остальные, оставшиеся при своих интересах. Разве что Ларисе не придется искать золота – освобождена от дальнейшего позора… Ирина Травина, театральный обозреватель, член СТД РФ

    Ирина ТРАВИНА
  • Замечательный спектакль!!! Эффект разорвавшейся бомбы) Спасибо за творчество, за отличную игру актёров!
    Дмитрий
  • ЛЕОНИД ЗОРИН ВАРШАВСКАЯ МЕЛОДИЯ История любви Режиссер Сергей Куликовский Художник Лидия Малашенко Балетмейстер Марина Баранова Художник по свету Почему драматург, определив жанр своей пьесы мелодрамой, дал ей название «Варшавская мелодия»? При чтении пьеса напоминает, скорее всего, журналистский репортаж: встретились двое - он и она, совершенно случайно, влюбились, даже хотели пожениться, не получилось. Но автор назвал свою пьесу мелодией. Значит, он ее слышал. И записал, более полувека тому назад, но записал так, что при чтении за сухими словами мелодия не улавливается. Многие театры по-прежнему ставят ее, с переменным успехом, но ставят! Но, видимо, надо иметь особый слух – чтобы услышать музыку неслучившегося счастья … Что, прежде всего, приходит на ум, если вот так, в нескольких словах, рассказать эту историю любви: подумаешь, «Ромео и Джульетту» тоже часто ставят, а ей уже больше четырехсот лет. Но у Шекспира всё прописано, можно просто идти за словом драматурга, и не надо ничего придумывать – только портить современными выкрутасами. А мелодию в пьесе Зорина надо услышать. И в Новом драматическом театре, что на улице Лизы Чайкиной, 16, её услышали. И тонким слухом на подлинное глубокое чувство наделен не только главный режиссер театра Сергей Куликовский, постановщик спектакля, и актеры Надежда Анципович и Артем Пинчук (их всего двое, ведь это история любви), и весь постановочный коллектив: художник, балетмейстер, осветители, создатели костюмов, но и все, кто в этом театре служит. Режиссер давно определил свою тему в профессии: он ставит про любовь и смерть, а потом прибавил еще одну жизненно важную тему для творческого исследования – предательство. В начале этой истории актеры - ровесники своих героев, у которых в недавнем прошлом война. Оба, несмотря на молодость, люди целеустремленные: теперь, когда в мире – мир, они строят свою судьбу, воплощают мечты – каждый свою. А тут еще любовь – это ли не счастье?! И если Ромео и Джульетта, нет повести печальнее, - свою любовь оплатили смертью – отмучились оба, то наши герои платят за любовь жизнью. Актеры проживают молодую историю своих героев, именно проживают, - весело, счастливо, играючи. И действительно, что им может помешать?! Оказывается, может. Мирная жизнь тоже требует смелости, настойчивости, готовности ради счастья с любимым человеком сопротивляться кажущимся непреодолимыми обстоятельствам, идти на риск, не сдаваться. И, да, от чего-то отказаться! Но у всех ли хватает на это мужества… А мужество для достижения цели требуется всегда, и в мирное время тоже. Современные ровесники героев этой мелодии это знают. А пока, до необходимости принимать решение, они, как Геля и Виктор, радуются жизни, преодолевают материальные трудности, относясь к ним философски, если хватает рассудительности и, да, жертвенности тоже, бегают на свидания, узнают что-то новое, танцуют. Правда, танцуют они иначе, чем большинство их ровесников сейчас, разгоряченные напористой громкой музыкой, каждый в своем ритме. Геля и Виктор танцуют в паре, где важно нежное прикосновение, общий ритм танца, который и сам по себе есть воплощение любви. И одеты они иначе. Поразительно то, что все участники спектакля, от режиссера и актеров, всей постановочной группы, еще не родились в то послевоенное время, разве что их мамы, папы, а то и дедушки с бабушками родились тогда, и хорошо, если помнят себя такими молодыми. И при этом Надежда Анципович и Артем Пинчук по-хорошему не современны, иначе говорят и двигаются, не говоря уж о танцах, - в спектакле актеры существуют не сегодня, а в то далекое, такое важное для страны время. Но время их молодой любви и время их стран не совпадает … Старшему поколению известно, ими прожито, как мы все зависим от времени, в котором живем. Что удалось в каждой личной жизни, от чего пришлось отказаться… И всегда ли в этом виновато только время, оно меняется, открывает новые возможности. Меняемся ли мы, способны ли уловить эти новые возможности, или протоптанная нами колея, ведущая к успеху, надежна, удобна – и от добра добра не ищут… Отчего же так щемит сердце?.. Ирина Травина, театральный обозреватель член Союза театральных деятелей (СТД) России
    Ирина Травина
  • Великолепный спектакль, брав! Первые минут двадцать оупенинга (с песнями) воспринимать тяжеловато, но потом открывается такое двойное и тройное дно у казалось бы просто истории, что оставляет очень сильный отпечаток!
    Захар
  • Новый театр в очередной раз порадовал замечательной постановкой и игрой актеров. Получили огромное удовольствие. Большое Вам спасибо.
    Екатерина
  • Попал 1 раз, мне так Понравилась игра Актеров, что пять иду Сегодня 6 марта 2022
    Андренй
  • Посетила сегодня этот театр. Спектакль очень понравился, особенно игра актеров. Все молодцы! Уважаю и ценю их труд! Превосходно и достойно каждый сыграл свою роль, актерское мастерство на высоком уровне! Получила массу эмоций и большое удовольствие! Рекомендую всем это представление!
    Катерина
  • Актеры, как всегда, на высоте. Небольшие вопросы к самому сценарию.. Но, в целом, 10 из 10.
    Микита
  • Здравствуйте! По горячим следам хочу оставить отзыв, замечательная постановка, замечательная игра актеров. Произведение всем известное и знакомое, но спектакль проходит на одном дыхании. Актеры умнички!!!!!!! Хочу выделить молодых актеров Милана Иванова, Артем Пинчук, Эдуард Вайнилович, ребята большие молодцы! Небольшой уютный зал. Обязательно ещё придем в Ваш театр!!!!
    Екатерина
  • ЛЕОНИД ЗОРИН ВАРШАВСКАЯ МЕЛОДИЯ История любви Режиссер Сергей Куликовский Художник Лидия Малашенко Балетмейстер Марина Баранова Художник по свету Почему драматург, определив жанр своей пьесы мелодрамой, дал ей название «Варшавская мелодия»? При чтении пьеса напоминает, скорее всего, журналистский репортаж: встретились двое - он и она, совершенно случайно, влюбились, даже хотели пожениться, не получилось. Но автор назвал свою пьесу мелодией. Значит, он ее слышал. И записал, более полувека тому назад, но записал так, что при чтении за сухими словами мелодия не улавливается. Многие театры по-прежнему ставят ее, с переменным успехом, но ставят! Но, видимо, надо иметь особый слух – чтобы услышать музыку неслучившегося счастья … Что, прежде всего, приходит на ум, если вот так, в нескольких словах, рассказать эту историю любви: подумаешь, «Ромео и Джульетту» тоже часто ставят, а ей уже больше четырехсот лет. Но у Шекспира всё прописано, можно просто идти за словом драматурга, и не надо ничего придумывать – только портить современными выкрутасами. А мелодию в пьесе Зорина надо услышать. И в Новом драматическом театре, что на улице Лизы Чайкиной, 16, её услышали. И тонким слухом на подлинное глубокое чувство наделен не только главный режиссер театра Сергей Куликовский, постановщик спектакля, и актеры Надежда Анципович и Артем Пинчук (их всего двое, ведь это история любви), и весь постановочный коллектив: художник, балетмейстер, осветители, создатели костюмов, но и все, кто в этом театре служит. Режиссер давно определил свою тему в профессии: он ставит про любовь и смерть, а потом прибавил еще одну жизненно важную тему для творческого исследования – предательство. В начале этой истории актеры - ровесники своих героев, у которых в недавнем прошлом война. Оба, несмотря на молодость, люди целеустремленные: теперь, когда в мире – мир, они строят свою судьбу, воплощают мечты – каждый свою. А тут еще любовь – это ли не счастье?! И если Ромео и Джульетта, нет повести печальнее, - свою любовь оплатили смертью – отмучились оба, то наши герои платят за любовь жизнью. Актеры проживают молодую историю своих героев, именно проживают, - весело, счастливо, играючи. И действительно, что им может помешать?! Оказывается, может. Мирная жизнь тоже требует смелости, настойчивости, готовности ради счастья с любимым человеком сопротивляться кажущимся непреодолимыми обстоятельствам, идти на риск, не сдаваться. И, да, от чего-то отказаться! Но у всех ли хватает на это мужества… А мужество для достижения цели требуется всегда, и в мирное время тоже. Современные ровесники героев этой мелодии это знают. А пока, до необходимости принимать решение, они, как Геля и Виктор, радуются жизни, преодолевают материальные трудности, относясь к ним философски, если хватает рассудительности и, да, жертвенности тоже, бегают на свидания, узнают что-то новое, танцуют. Правда, танцуют они иначе, чем большинство их ровесников сейчас, разгоряченные напористой громкой музыкой, каждый в своем ритме. Геля и Виктор танцуют в паре, где важно нежное прикосновение, общий ритм танца, который и сам по себе есть воплощение любви. И одеты они иначе. Поразительно то, что все участники спектакля, от режиссера и актеров, всей постановочной группы, еще не родились в то послевоенное время, разве что их мамы, папы, а то и дедушки с бабушками родились тогда, и хорошо, если помнят себя такими молодыми. И при этом Надежда Анципович и Артем Пинчук по-хорошему не современны, иначе говорят и двигаются, не говоря уж о танцах, - в спектакле актеры существуют не сегодня, а в то далекое, такое важное для страны время. Но время их молодой любви и время их стран не совпадает … Старшему поколению известно, ими прожито, как мы все зависим от времени, в котором живем. Что удалось в каждой личной жизни, от чего пришлось отказаться… И всегда ли в этом виновато только время, оно меняется, открывает новые возможности. Меняемся ли мы, способны ли уловить эти новые возможности, или протоптанная нами колея, ведущая к успеху, надежна, удобна – и от добра добра не ищут… Отчего же так щемит сердце?.. Ирина Травина, театральный обозреватель член Союза театральных деятелей (СТД) России
    Ирина Травина